The song advertising Pixavon shampoo (Odol, Lviv). Even once I showed part of the cover, and now I present a full version. Unfortunately, the exhibit is quite badly damaged.
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Lwów. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Lwów. Pokaż wszystkie posty
poniedziałek, 12 marca 2012
Gdzie by tu się zareklamować cz 12.
Piosenka reklamująca szampon Pixavon (Odol, Lwów). Już kiedyś pokazywałam fragment okładki, a dziś całość. Niestety egzemplarz jest już bardzo zniszczony.
poniedziałek, 16 stycznia 2012
Reklama i edukacja cz 3.
Ulotka produktów do higieny jamy ustnej Odol (Przemysł Chemiczno-Kosmetyczny Odol Cie S.A., Lwów) promująca właściwe nawyki higieniczne wśród dzieci. („Odol, książeczka dla grzecznych dzieci”, Lwów, lata 30-te)
Leaflet of the Odol toothpastes and mouthwashes promoting appropriate hygienic habits amongst children (Odol Cie S.A., Lvov, 1930′s)
niedziela, 5 czerwca 2011
Pixavon raz jeszcze
Tym razem dwie reklamy prasowe i szklana butelka po szamponie w płynie. Na reklamach można zobaczyć wygląd torebek szamponu w proszku.
This time two press ads and the glass liquid shampoo bottle. On the ads one can see the appearance of powdered shampoo bags.
This time two press ads and the glass liquid shampoo bottle. On the ads one can see the appearance of powdered shampoo bags.
piątek, 20 maja 2011
Odol na upały
Odol - for the hot season.
During the arduous journey, during dust and heat the Odol is essential. Against bacteria and for refreshing the oral cavity worldwide Odol is being used. The known universally Odol flacon is perfect during the journey. Don't set off on a journey without the travelling Odol flacon.
poniedziałek, 2 maja 2011
Profesjonalnie
Przed II Wojną Światową funkcjonowały trzy grupy profesjonalistów związanych z obrotem kosmetykami: drogiści i aptekarze (którzy zarówno wytwarzali kosmetyki jak i sprzedawali kosmetyki produkowane przemysłowo), fryzjerzy oraz kosmetyczki. Do drogistów i do fryzjerów kierowano prasę profesjonalną taką jak np. „Trybuna drogistowska”, „Drogista” czy „Powszechna gazeta fryzjerska” w których oczywiście zamieszczano sporo reklam. W prasie kierowanej do fryzjerów widać sporo reklam typowych kosmetyków profesjonalnych, przeznaczonych do użycia w salonie, nie wprowadzanych na rynek detaliczny – dominują w tym zakresie reklamy farb do włosów oraz preparatów do trwałej ondulacji i modelowania fryzury. W prasie drogistowskiej i w podręcznikach kierowanych do drogistów jest sporo reklam kosmetyków rynkowych oraz surowców do wytwarzania kosmetyków jak również specyficzne reklamy mające na celu zwiększenie zainteresowanie drogistów obrotem wyrobami gotowymi, o których napiszę w jednym z następnym wpisów.
Prasa przeznaczona specjalnie dla kosmetyczek (lub fryzjerów i kosmetyczek) pojawiła się w Polsce stosunkowo późno, bo pod koniec lat trzydziestych, wcześniej zaczęły się pojawiać periodyki związane z kosmetyką lekarską. Tu oprócz reklam kosmetyków widać sporo reklam aparatury zabiegowej.
Na rysunkach:
Reklama aparatów lekarsko-kosmetycznych
Reklama farby do włosów L'Oreal. "Powszechna gazeta fryzjerska". 1929
Reklama wody do utrwalania ondulacji Ix (Odol). "Powszechna gazeta fryzjerska". 1929
Reklama surowców do produkcji kosmetyków.
Professionally
Before the World War II in Poland three groups of the professionals associated with the cosmetic trade existed: druggists and pharmacists (which both produced cosmetics and sold industrial-scale produced cosmetics), hairdressers and beauticians. To druggists and hairdressers a professional press was directed like e.g. "Trybuna drogistowska" [The Druggists’ Tribune], "Drogista" [The Druggist], “Powszechna gazeta fryzjerska” [General Newspaper for Hairdressers], where of course quite a lot of advertisements were being placed in. In the press directed to hairdressers quite a lot of advertisements of typical professional cosmetics, intended to use in the saloon, not led to the retail market were published - advertisements of hair dyes and preparations for permanent waving and hair setting are dominating. In the druggists’ journals and textbooks there are quite a lot of advertisements of cosmetics and raw materials for producing cosmetics as well as peculiar advertisements being aimed at increasing druggists’ interest in finished products resale, about which I’m going to write in one of next entries.
Journals for beauticians (or for both hairdressers and beauticians) appeared in Poland relatively late, at the end of 1930’s, earlier periodicals connected to medical cosmetology appeared. Here apart from advertisements of cosmetics one can see quite a lot of advertisements of professional apparatuses.
On pictures:
Advertisement of medical-cosmetic apparatuses
Advertisement of the L'Oreal hair dye. "Powszechna gazeta fryzjerska". 1929
Advertisement of waving lotion Ix (Odol). "Powszechna gazeta fryzjerska". 1929
Advertisement of Itron cosmetic raw materials
niedziela, 24 kwietnia 2011
Reklamy sygnowane
Reklamy kosmetyków i wyrobów chemii gospodarczej rzadko bywały sygnowane przez ich twórców. Do nielicznych wyjątków należą prace Tadeusza Gronowskiego (Radion, Schicht-Lever S.A.) i Artura Horowicza (Horowitza) (różne marki koncernu Schicht-Lever S.A.). Poniżej przykład reklamy sygnowanej przez przedstawiciela lwowskiej szkoły plakatu – Kazimierza Manna.
Signed advertisements
Ads of cosmetics and home care products have rarely been signed by their authors. Works of Tadeusz Gronowski (Radion, Schicht-Lever S.A.) and of Artur Horowicz (Horowitz) (different brands of Schicht-Lever S.A.) belong to few exceptions. Above: example of the advertising signed by the representative of the Lvov school of the poster - Kazimierz Mann.
[Dr. Stenzl's Benignina will make you beautiful. Cream. Soap. Powder. Mariacka Pharmacy in Lvov]
poniedziałek, 14 marca 2011
Rax i Pittylen - mydła z fabryki Odol
Reklama z katalogu fabryki i hurtowni Barcikowskiego z 1930r.
Rax and Pittylen - soap brands from the Odol factory
Advertisement from the catalogue of the factory and the warehouse of Barcikowski from year 1930. [Odol: mouthwash, toothpaste, toothsoap, Pixavon: liquid and powdered shampoo, Rax: toilet soap, bathing soap and shaving soap, Pittylen: toilet soap and sulphur soap, also powdered - 250 grams in bag.]
środa, 16 lutego 2011
poniedziałek, 24 stycznia 2011
Czwarty do brydża
Na rysunku: Bloczek do zapisu brydżowego z reklamą kosmetyków Odol. Lata 30.
Fourth for the bridge
On the picture: notepad for the bridge notation with Odol cosmetics advertisement. 30-ties. [Odol toothpaste produced of the best raw materials, cleanses teeth and removes tartar.]
niedziela, 17 października 2010
Pixavon
Szampon Pixavon z fabryki Odol we Lwowie reklamowano nie tylko w prasie. Rozpowszechniano m.in. drukowany zapis nutowy fokstrota reklamującego ten kosmetyk (Muzyka: Seweryn Kalter, słowa: Zenon Friedwald).
Na rysunkach:
Reklama prasowa szamponu Pixavon (prasa ilustrowana, lata 30-te)
Fragment okładki nut fokstrota „Pixavon”
Pixavon shampoo
Pixavon shampoo from the Odol factory was not only advertised in the press. An among others printed musical notation of the foxtrot dance advertising this cosmetic was distributed (Music: Seweryn Kalter, lyrics: Zenon Friedwald)
On the pictures:
Press advertisement of Pixavon shampoo. (illustrated magazine, 30-ties). [Pixavon – clean and light as a gold, liquid soap for fair and dark hair shampooing. Available also as powder shampoo.]
Fragment of the cover page of notes of the Pixavon foxtrot
czwartek, 14 października 2010
Pitralon
Ulotka płynu do pielęgnacji skóry Pitralon, produkowanego przez fabrykę Odol.
Leaflet of skin care lotion Pitralon produced by Odol Company in Lvov
Lwów: fabryka Odol
We Lwowie ulokowała się między innymi polska filia niemieckiej firmy Odol, założonej przez Karla Lingnera, produkującej płyny i inne wyroby przeznaczone do utrzymywania higieny jamy ustnej (marka „Odol” obecnie należy do koncernu farmaceutycznego GlaxoSmithKline). Fabryka oprócz produktów do higieny jamy ustnej produkowała m.in. toniki Pitralon oraz szampony Pixavon. Ciekawym chwytem reklamowym było pośrednie posłużenie się wizerunkiem Stefana Banacha w reklamie kosmetyków Odol. Zabieg ten był zresztą odzwierciedleniem bardzo silnego w tym okresie trendu nawiązywania do aktualnych zdobyczy nauki i techniki.
Na rysunkach:
„Odol - w każdej kropli siła” Reklama z okładki broszury firmowej popularyzującej higienę jamy ustnej. („Odol, książeczka dla grzecznych dzieci”, Lwów, lata 30-te).
Reklama prasowa wyrobów do higieny jamy ustnej Odol, odwołująca się do postaci wybitnego polskiego matematyka, pochodzącego ze Lwowa, Stefana Banacha. (prasa kobieca, lata 30-te).
Strona tytułowa cennika z 1934 roku.
Lvov: the Odol factory
The Polish branch of the German Odol company, founded by Karl Lingner, was located in Lvov and produced mouthwashes and other mouth hygiene products (the “Odol” brand belongs today to the GlaxoSmithKline). The factory apart from mouthwashes and other dental hygiene products produced Pitralon skin care lotions and Pixavon shampoos among others. An interesting sales trick was indirect using of Stefan Banach image in the advertisement of Odol cosmetics. This trick reflects very strong ad trend of the period - referring to current achievements of the science and technology.
On the pictures:
“Odol – the power in each drop”. The advertisement from a cover of a company brochure popularizing a mouth hygiene. („Odol, książeczka dla grzecznych dzieci”, Lvov, 30-ties)
Press advertisements of oral care products Odol, referring to the outstanding Polish mathematician coming from Lvov – Stefan Banach. (womens’ magazine, 30-ties). [Scientific researches proved unquestionable preventive properties of Odol. Therefore ODOL is recognised as an antiseptic and antibacterial product. Those who use ODOL in everyday mouth care protect their health, hence the saying that ODOL MEANS HEALTH FOR TEETH, MOUTH AND THROAT. Antiseptic and antibacterial ODOL, mouthwash, toothpaste.]
Front page of the Odol pricelist for the year 1934.
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)




























